Sie haben meine Steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner Hilfe dazu bedurften.
Развалят пътя ми, Увеличават нещастието ми, И то без да имат помощници.
Sie haben meine Frau. Und ihre Familien.
Хванаха жена ми и техните близки.
Sie haben meine Frage nicht beantwortet.
Не си и Г Т отговори на въпроса ми.
Die Menschen haben meine Botschaft nicht als Phrase verstanden.
Хората отговарят на предизвикателството което им отправих.
Sie haben meine Freundin allein auf die Insel geschickt?
Изпратил си приятелката ми на острова сама?
Sie haben meine Frage noch nicht beantwortet.
Пак не отговори на въпроса ми.
900 Jahre lang haben meine Vorfahren unser Volk beschützt.
900 години предците ми са защитавали народа ни.
Ich verstehe, dass lhnen das nicht gefällt, aber Sie haben... meine Geschichte gestohlen.
Не те обвинявам, че истината не ти харесва, но го направи. Открадна ми разказа.
Bitte, Christabella, sie haben meine Anna verführt.
Моля те, Кристабела, те примамиха моята Ана.
In dem Jahr haben meine Haare einfach nie gesessen.
Тогава не ми вървеше на прически.
Leider sind deine VerIetzungen schwerwiegender, aIs wir zuerst angenommen haben, meine Liebe.
Боя се, че раните ти бяха по-сериозни, отколкото си мислехме, драга.
Meine Schwester, sie haben meine Schwester!
Сестра ми... Тя е затворена тук.
Sie haben meine Männer, der Welt hochausgebildetste Profis, aussehen lassen wie ein paar unterbezahlte Wachpolizisten.
Ти накара едни от най-добре подготвените професионалисти на света да изглеждат като ченгета от мола с най-ниска надница.
Deine Briefe haben meine Seele... gestärkt.
Писмaтa ти бяxa ободpявaщ eлeксир зa душaтa ми.
Allerdings haben meine Vorfahren Gatlin gegründet, und mein Grundbesitz verschafft mir einen Vorteil.
Обаче! След като предците ми са основали Гатлин, имуществото ми ми носи определени изгоди.
Die haben meine Frau umgebracht, und sie dachten, sie hätten auch mich umgebracht.
Убиха жена ми. Мислеха, че са убили и мен.
Es sei denn, natürlich, sie haben meine Daten gelöscht, und das... könnte wirklich passiert sein, jetzt wo ich daran denke.
Освен ако, разбира се, те не са ме изтрили, което като се замисля е нещо напълно възможно.
Deine inneren Organe haben meine Landung abgedämpft.
Органите ти ми осигуриха меко кацане.
Ich denke, sie haben meine Aufnahmen gesehen und mich aufgespürt.
Смятам, че мъжете са видели кадрите ми и са ме проследили.
Ich kann mich nur schwer erinnern, aber ich könnte gesagt haben, "Meine Nase macht mir Stress."
Малко е странно, но може да съм казал, "Лицето ми е пълна каша."
Das haben meine Eltern getan, als sie eine schwere Zeit durchgemacht haben.
Така постъпиха родителите ми в тежък момент и църквата им помогна.
Sie haben meine Leute getötet, meinen Job, mein Leben ruiniert.
Убиха хората ми и взеха работата, живота ми.
Sie haben meine Frau und Tochter umgebracht.
Ти уби жена ми и дъщеря ми.
Deine Leute haben meine Leute auf der Straße angegriffen, sie wollten uns alles nehmen, was wir hatten.
Твоите хора направиха засада на моите хора на пътя, опитаха се да вземат всичко, което имахме.
Wieso haben meine Eltern mir das verschwiegen?
Не мога да повярвам, че нашите ме излъгаха.
Und sobald wir ihn anvisieren können, haben meine Männer den Abschussbefehl.
След като го прихванат, хората ми имат заповед да го свалят.
Sie haben jetzt die Möglichkeit, ihren Cousin anzuhalten und wiederholen zu lassen ohne dabei das Gefühl zu haben, meine Zeit zu vergeuden.
Пред тях се отдаваше възможността да карат братовчед си да спира и да повтаря, без да се чувстват все едно му губят времето.
Also haben meine Kollegen und ich einen Baukasten erstellt und jetzt wurden weltweit in Ländern wie Kasachstan, Südafrika, Australien, Argentinien und anderen Wände errichtet.
и с колегите ми от градския център направихме комплект инструменти, и сега стени се правят в общности по света, включително в Казахстан, Южна Африка, Австралия, Аржентина и други страни.
Etliche Jahren des Lebens haben meine Überzeugung bestärkt, dass die Präsenz jedes einzelnen eng mit der von anderen verbunden ist: Das Leben zieht nicht nur vorbei, im Leben geht es um Begegnungen.
Многото години на моя живот затвърдиха убеждението ми, че всяко едно съществуване е дълбоко свързано с това на другите: животът не е просто време, което минава, животът е взаимодействия.
(Gelächter) Ein Mädchen namens Mary sagte: "Sie haben meine Mutter gefragt?"
(Смях) Едно момиче на име Мери каза, "Питали сте майка ми?"
Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.
Защото кучета ме обиколиха; Тълпа от злодейци ме окръжи; Прободоха ръцете ми и нозете ми.
berdas haben sie mir das getan: sie haben meine Heiligtümer verunreinigt dazumal und meine Sabbate entheiligt.
още че това Ми сториха, - в същия ден оскверниха светилището Ми и омърсиха съботите Ми;
Nun aber komme ich zu dir und rede solches in der Welt, auf daß sie in ihnen haben meine Freude vollkommen.
А слугата не остава вечно в дома; синът остава вечно.
Dieweil wir nun solche Verheißungen haben, meine Liebsten, so lasset uns von aller Befleckung des Fleisches und des Geistes uns reinigen und fortfahren mit der Heiligung in der Furcht Gottes.
Сега се радвам не за наскърбяването ви, но защото наскърбяването ви доведе до покаяние; понеже скърбяхте по Бога, та да се не повредите от нас в нищо.
1.7609448432922s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?